Friday, February 25, 2011

China's Assertive Behavior, Part One: On Core Interests

From The Heritage Foundation and The Hoover Institution:


China’s Assertive Behavior

Part One: On “Core Interests”

Michael D. Swaine

(I am deeply indebted to Rachel Odell and Tan Weilu, Carnegie Junior Fellows, for their

invaluable research assistance in the preparation of this article.)

Among both casual observers and experts alike, the single most dominant

theme in Sino-U.S. relations of the past year or more has been the

emergence of a more “assertive China.” In CLM 32, we examined how

both Chinese and outside observers look at China’s growing assertiveness

on the international stage, that is, the purely perceptual dimensions of the

issue. In this and several subsequent CLMs, we intend to assess whether,

to what extent, and in what manner, the Chinese government is becoming

more assertive in several major areas of relevance to the United States:

First, in defining and promoting the concept of “core interests”; second,

with regard to U.S. political and military behavior along China’s maritime

periphery; third, concerning a variety of economic, trade, and finance

issues, from so-called indigenous innovation to global standards regarding

reserve currencies; and fourth, with regard to several issues related to

international security, from counter-proliferation to climate change.
 
 
In each of these four areas, we shall to varying degrees attempt to


answer several basic questions regarding Chinese assertiveness that build

on those addressed in CLM 32: In what ways are Chinese leaders

becoming more assertive, employing what methods, and to what apparent

ends? Is Chinese assertiveness a “new” and highly significant

phenomenon for U.S. interests, and if so, in what manner? What

misconceptions, if any, exist about China’s assertiveness? What internal

and external forces are driving China’s assertive behavior? In particular, is

Chinese assertiveness associated with particular interest groups or factions

within Chinese state and society? How is China’s assertiveness evolving

in response to both inside and outside pressures? And finally, what do the

answers to the foregoing questions tell us about the likely future direction

and strength of China’s assertiveness over the next several years?

What Kind of Assertive Behavior?

As indicated in CLM 32, China’s assertiveness means different things to different people.

As a result, the concept, in describing Chinese behavior, is somewhat vague and

ambiguous, potentially encompassing everything from attempts to play a more active role
 
 
in a wide variety of international regimes, to deliberate efforts to alter basic international


norms and challenge the fundamental national interests or policies of the United States. In

addition, there are many forms of assertiveness, from mere verbal statements or

comments, to concerted official actions that appear designed to intimidate or even to

force other nations or foreign entities to change their behavior. As this typology suggests,

some forms of Chinese assertiveness are probably beneficial to the workings of the

international system and U.S. interests while others are not. Indeed, U.S. officials

welcome a more active, engaged China that seeks both to strengthen and to shape

international institutions and norms in ways that advance prosperity, stability, and the

peaceful resolution of problems. They presumably do not welcome a China that desires or

appears to do otherwise.

In addition, not all indications of Chinese assertiveness (whether “good” or “bad” for

the United States and other Western powers) are sanctioned or supported by the Chinese

government. Indeed, as we have seen in CLM 32, many unofficial Chinese observers and

pundits express or advocate various levels and types of assertiveness that are not reflected

in official Chinese statements or documents.

Thus, any assessment of Chinese assertiveness must distinguish between official and

unofficial actions or utterances, productive or creative assertiveness (what one might call

“positive activism”) and confrontational, destabilizing, or threatening (from a Western or

U.S. perspective) assertiveness. This essay, and those that follow, focuses primarily on

identifying, measuring, and assessing official or governmental forms of negative or

potentially threatening Chinese assertiveness, given its clear significance for future Sino-

American relations and the obvious attention that it has received among outside

observers.
 

Why “Core Interests”?

Since at least November of 2009, when it was inserted in the U.S.-China Joint Statement


between Hu Jintao and Barack Obama during the latter’s state visit to China,1 the notion

of China’s “core interests” has received enormous attention among both media


pundits and experts alike. Many observers interpret the use of this concept by the PRC

government as an indication of strong (and growing) Chinese assertiveness in the

international arena, for three apparent reasons: first, because in recent years the concept

has been more formally defined and included in official PRC (and at least one bilateral

U.S.-PRC) statements and documents to a greater extent than in the past; second, because

some Chinese officials and unofficial observers have apparently asserted that China’s

“core interests” are essentially nonnegotiable in nature, thus conveying a level of rigidity

and perhaps militancy toward whatever issue might be defined as a core interest; and

third, because China is allegedly steadily defining more and more controversial

international issues as affecting its “core interests,” including U.S. arms sales to Taiwan,

meetings between foreign leaders and the Dalai Lama, and disputed territories in the

South China Sea, thus by implication challenging an array of foreign activities relating to

such issues. In the remainder of this essay, we shall examine these observations in turn.
 
 
Increasing Usage and an Official Definition


An examination of the historical record indicates that the Chinese government has indeed

in recent years invoked China’s “core interests” far more frequently, and presented

publicly a more explicit definition of the term, than it has done in the past.2 In fact,

official Chinese sources only began referring to China’s “core interests” on a fairly

frequent basis in 2003–2004. The term was initially used in Chinese official media during

the 1980s and ’90s only in reference to the interests of other nations.3

It was first used with reference to China in the mid-’90s and in the first years of the

new century, but primarily in a domestic context. At that time, the term was closely

associated with and seemed to emerge from the term “fundamental interests” (􀛴􀐧􀧦􁁭)

as applied to China’s economic- and social-reform policies and the general maintenance

of domestic order and stability.4

The term “core interests” has also been used in official PRC media alongside the

term “major concerns” (􁇗􀕶􀜱􀱍).5 The latter term was in fact employed earlier than

“core interests” in official PRC media and at times was used in joint statements between

China and foreign governments, for example, in a report on a meeting between Jiang

Zemin and President Chirac of France in 2000. It has also been used to refer to the

Taiwan issue and the one-China principle.6

The term “core interests” was apparently first applied to China in a foreign context in

PRC media in early 2002, but in an unofficial capacity, in an article written by a Chinese

scholar.7 The first official foreign-oriented reference to the term “core interests” appeared

in the report of a meeting between Foreign Minister Tang Jiaxuan and Secretary of State

Colin Powell on January 19, 2003, in which Tang identified Taiwan as among China’s

“core interests.” (See below for more on the link between Taiwan and the emergence of

the official PRC use of “core interests”).8
 
 
The first apparent official identification of the oft-espoused concepts of “sovereignty


and territorial integrity” (􁇶􀲃􀞄􀨵􀹲􀺛􁆜) as a Chinese “core interest” occurred in April

2004, again in the context of a discussion of Taiwan.9 During the remainder of 2004, both

official and unofficial Chinese usage of the term “core interests” in reference to

sovereignty and territorial interests (and Taiwan in particular) increased significantly.10

The related issue of “national security” (􀝓􀡅􀎽􀲆) was apparently first explicitly

identified officially as a core interest in a speech given by then Foreign Minister Li

Zhaoxing in September 2006 and reported in the People’s Daily.11

As one might surmise from the above references, major official and unofficial PRC

media mentions of China’s core interests in a foreign-policy context increased notably

beginning in the early 2000s, from a mention in one People’s Daily article in 2001 to 260

articles in 2009 and 325 articles in 2010.
 
 
Moreover, by 2004, Chinese officials had begun routinely mentioning the need for


countries to respect and accommodate one another’s “core interests” in speeches with

foreign officials and dignitaries, thus indicating that the term had not only entered the

official lexicon but also become an important element of PRC diplomacy.12

It is therefore not surprising that the senior Chinese official responsible for PRC

foreign policy (State Councilor Dai Bingguo) publicly defined the general elements of

China’s core interests in July 2009, during a session of the U.S.-China Strategic and

Economic Dialogue (S&ED). Dai stated in his closing remarks at the S&ED that the term

includes three components: 1) preserving China’s basic state system and national security

(􀺻􀞹􀠎􀐧􁇅􀘇􀞄􀝓􀡅􀎽􀲆); 2) national sovereignty and territorial integrity (􀝓􀡅􁇶􀲃􀞄􀨵􀹲

􀺛􁆜); and 3) the continued stable development of China’s economy and society (􀣜􀠶􀴠􀟶

􀖥􀓻􀿃􀻗􀗧􀘿􁅚).13 Variations of this multi-part definition have occurred officially since

that time, and have been repeated by unofficial Chinese sources as well.14

In addition, Chinese officials have also at times identified “national unity” or

“reunification” (􀝓􀡅􀹤􁁂/ 􀨆􀏁􀹤􁁂/ 􀹤􁁂􀕶􁀼) as a Chinese core interest, as well as

“independence” (􀗿􀧫), in some instances alongside the three elements listed above.

However, the former references were almost invariably intended to buttress the Chinese

position regarding issues associated with territorial integrity, such as Taiwan, and hence

can be taken as largely duplicative of an element contained in Dai Bingguo’s list.15 In the

case of “independence,” references have been very few in number and have always

occurred in a bilateral or multilateral context (with regard to the “core interests” of both
 
 
countries or of countries in general); in some cases the word was inserted within the


phrase “sovereignty and territorial integrity,” as in: “The defense of sovereignty,

independence and territorial integrity is the core interest of every country.”16 Thus, the

concept is, as with “national unity” or “reunification,” most closely associated with the

general category of sovereignty and territorial integrity as a core interest.

Chinese officials have also identified “human rights” as a Chinese core interest.

However, this has only occurred nine times in official Foreign Ministry sources. Hu

Jintao used it twice, in November 2006, during state visits to Laos and Pakistan. In both

instances, he was expressing China’s appreciation for the support the two countries have

extended to Beijing’s position on “ . . . Taiwan, Tibet, human rights and other major

questions involving China’s state sovereignty and core interests.”17 The seven other

references include two from Yang Jiechi in 2008 and five from various ambassadors,

including statements by Zhou Wenzhong, ambassador to the United States, in November

2009, and Song Zhe, ambassador to the EU, in December 2008.18 Moreover, overall, this

context seems to suggest that human rights as a core interest refers primarily to Beijing’s

right to determine how the lives of China’s citizenry will be promoted, especially in

contested regions such as Taiwan and Tibet, for example, via the advancement of local

economic and social conditions. In other words, the issue is again associated with

domestic interests or other core interests involving sovereignty and territorial integrity.

Therefore, the most common and authoritative formulation of the general concepts

comprising China’s core interests appears to remain that of Dai Bingguo, presented in

July 2009. That said, since Dai articulated his definition, Chinese officials have continued

to place the most emphasis on “sovereignty and territorial integrity” as the most

important characteristic of China’s core interests. The first and third elements of Dai’s

definition—“basic state system and national security,” and “continued stable social and

economic development”—are still only infrequently mentioned in the context of China’s

“core interests.”

Motivated by the Taiwan Issue?
 
It is not entirely clear what prompted official Chinese sources to begin employing the  


term “core interests” to such a degree and in this manner. Of course, the defense or

protection of China’s national security, the PRC system or regime, and Chinese

sovereignty and territorial integrity, as well as the protection and advancement of China’s

economy and society, has been a staple of PRC foreign policy for decades. Indeed, they

are basic to any nation’s definition of its national interests.

That said, it is quite likely that Beijing began to sharpen and promote vigorously the

concept of “core interests” in response to growing concerns over the Taiwan issue. By

2004–2005, Beijing had become extremely worried about what it regarded as the efforts

of former Taiwan president Chen Shuibian to achieve de jure Taiwan independence,

possibly with U.S. backing. In response, during that time, the National People’s Congress

promulgated the so-called Anti-Secession Law (ASL, in March 2005), and PRC officials

began pressing (or warning) the United States and other countries to reject Chen’s efforts

and to recognize China’s vital interests on the issue.19 As indicated above, it is precisely


at this time that Chinese officials began to emphasize China’s core interests, and to

specify Taiwan as a primary example.20 Indeed, for some unofficial Chinese observers,

Beijing’s “core interests” are primarily about sovereignty and territorial integrity.21

Used as a Warning and for Diplomatic Leverage

As suggested above, China’s relatively recent and repeated invocation of the phrase “core

interests” generates concern among both foreigners and some Chinese in large part

because of: 1) Beijing’s efforts to pressure foreign governments (and especially the

United States) to officially acknowledge acceptance of the general concept and the

specific policy issues to which it applies (such as Taiwan—discussed below); and, more

importantly, 2) its apparent association with a rigid, uncompromising diplomatic or

military stance. In other words, the appearance of the term appears to signal a more

vigorous attempt to lay down a marker, or type of warning, regarding the need for the

United States and other countries to respect (indeed, accept with little if any negotiation)

China’s position on certain issues
 
Regarding the first point, beginning in the early 2000s, Chinese officials increasingly


pressed the United States to issue formal statements indicating a willingness to respect

one another’s core interests (as indicated above), and even, in recent years, to explicitly

and formally recognize the category of “core interests and major concerns” in general, as

a necessary basis for the advancement of the bilateral relationship.22 This pressure

campaign culminated in the inclusion of the term in the November 2009 U.S.-China Joint

Statement. This was the first time that it had been used in an official, high-level Sino-

American statement or communiqué. In fact, even in past meetings where senior Chinese

officials were pressing their U.S. counterparts to respect China’s “core interests,” U.S.

officials never repeated the phrase, but instead merely conveyed support for various longstanding

U.S. policies, such as the “one China” principle and the three joint

communiqués.23
 
The 1972 and 1982 Sino-U.S. joint communiqués do affirm “respect for the


sovereignty and territorial integrity of all states” and “respect for each other’s sovereignty

and territorial integrity” (respectively), which Beijing has since identified as one of its

core interests.24 However, by November 2009 Beijing had significantly expanded its

definition of core interests to include several other general categories, as indicated in the

July 2009 statement by Dai Bingguo, discussed above. Therefore, such past U.S.

acknowledgments (of respect for China’s sovereignty and territorial integrity) could not

be viewed as a precedent for the U.S. acceptance of Beijing’s “core interests” in the Hu-

Obama joint statement.

Since the signing of the November 2009 Joint Statement, Beijing has repeatedly and

emphatically cited the mutual commitment to respect one another’s “core interests”

contained in that document as a basis for its demands that Washington alter its behavior

in a variety of areas, from arms sales to Taiwan to presidential meetings with the Dalai

Lama. Indeed, the Chinese have branded the joint statement as an “important consensus”
 
that is a major step in the development of a “new era” (􀾍􀵈􀯹) in U.S.-China relations. It


is often mentioned in official Chinese sources alongside the three Sino-U.S. joint

communiqués.25 However, the reference to “core interests” was not included in the joint

statement issued after Hu Jintao’s state visit to Washington in January 2011.26 The reason

for this omission is not entirely clear, but most likely reflects, at least partly, a U.S. desire

to avoid the controversy that followed the inclusion of the term in the 2009 joint

statement. At that time, some observers argued that the Obama administration had shown

undue weakness in allegedly acceding to a Chinese demand to include a phrase closely

associated with Beijing’s claim to sovereignty over Taiwan, and other supposed territorial

ambitions.27

Regarding the association of “core interests” with an uncompromising official PRC

stance, the historical record suggests that, although Chinese officials have not to our

knowledge used the phrase “non-negotiable” (􀒂􀬿􀸋􀮑􀀍 􀙤􀩀􀹙􀀍 􀒂􀥖􁈇􀲞􀀍 􀫧􀸋􀖥) to

describe China’s stance toward its “core interests,” they have certainly employed similar

terms on many occasions. For example, officials have stated that China will “never

waver, compromise, or yield” (􀤥􀒂􀗮􁀨􀀍 􀤥􀒂􀺈􀽸􀀍 􀤧􀒂􀟶􀲞􀒄), will not haggle or

bargain (􀚱􀡎􀟎􀡎), and “must stand firm, be clear-cut, have courage to fight, and never

trade away principles” (􀑁􀾶􀧫􀓆􀡔􀗧􀀍 􀰋􁇃􀼷􀫼􀀍 􀛍􁂿􀗶􁆚􀀍 􀳿􁂿􀗶􁆚􀀍 􀤥􀒂􀬦􁃰􁄵􁉔􀢌􁁞)

when dealing with its core interests, and with issues involving sovereignty and territorial

integrity in particular.28
 
Moreover, Chinese officials and official media sources have at times separately used


the term “non-negotiable” to refer to issues that Beijing has described as a “core interest,”

notably, sovereignty and territorial integrity, involving, for example, Hong Kong,

Taiwan, and Tibet.29 And in some cases, Chinese officials have explicitly connected the

defense of specific core interests (again, most notably sovereignty and territorial

integrity) with the possible use of force. Such language has been used quite consistently

for years.30 Of course, even official (and unofficial) statements of strong resolve and a

refusal to compromise do not necessarily guarantee that Beijing would in reality in every

instance employ such a rigid approach (including, perhaps the use of force) to defend

what it has defined as its core interests. Yet, at least with regard to sovereignty and

territorial issues, the historical record of China’s behavior suggests that such a possibility

would be extremely high, and certainly cannot be dismissed.31

Hence, what China labels as its “core interest” is certainly significant. And so,

perhaps the most important issue becomes, what specific policy areas does Beijing

include among its core interests?

Territorial Issues (and Especially Taiwan) are at the Core

A large number of unofficial Chinese and foreign observers have identified a range of

issues as being among China’s “core interests.” These include Taiwan, Tibet and

Xinjiang-related issues; territories in the South China Seas; the defense of the Yellow

Sea; the Diaoyu (Senkaku) Islands; bilateral trade; and the value of China’s currency.

Some of these issues (such as Taiwan and access to international waters near China)
 
directly concern critical U.S. security interests.32 In truth, much of the unofficial


commentary contains inaccuracies, distortions, and misconceptions. A close examination

of the historical record, along with personal conversations with knowledgeable senior

U.S. officials, confirms that thus far the Chinese government has officially, and

repeatedly, identified only three closely related issues as specific core interests: the

defense of China’s sovereignty claims regarding Taiwan, Tibet, and Xinjiang.

As indicated above, the Taiwan issue probably originally triggered official use of the

term “core interests” in the realm of foreign affairs and has clearly been most often

associated with its official use.33 On the subject of Tibet, Chinese officials have of course

for many years referred to Tibet’s status as part of China as an important or fundamental

sovereignty issue. For example, the 1992 PRC white paper on Tibet stated that “there is

no room for haggling” (􀸩􀡎􀟎􀡎) on the fundamental principle (􀛴􀐧􁃰􁄵) that “Tibet is an

inalienable part of China.”34 However, perhaps the first (or at least an early) occurrence

of an official, explicit reference to Tibet as a Chinese “core interest” occurred in April

2006, in a meeting between PRC Vice President Zeng Qinghong and the prime minister

of Sri Lanka.35

Similarly, Chinese officials have often referred to Xinjiang’s sovereign status as an

important Chinese interest. The earliest use of the term “core interest” in reference to that

Chinese region apparently also dates from 2006. In November of that year, in a speech in

Pakistan, Hu Jintao first identified “the fight against East Turkestan” terrorist forces as a

Chinese “core interest,” alongside Taiwan, Tibet, and human rights. This clearly implies

that the defense of China’s sovereignty over Xinjiang (which the East Turkestan terrorist

forces violently contest) is a PRC core interest.36 On subsequent occasions (beginning

largely in 2009, it seems), Chinese officials have referred simply to “Xinjiang” as being

among China’s core interests.37
 
As far as we can surmise from the official PRC sources used in this study, references


to the defense of the Yellow Sea, Diaoyu (Senkaku) Islands, bilateral trade, and the value

of China’s currency as Chinese core interests are entirely unofficial. In other words, we

can find no official source stating that such concepts are among China’s “core

interests.”38

The reference to the South China Sea as a Chinese core interest is a more complex

matter. The New York Times apparently first reported that Chinese officials had identified

the defense of China’s territorial claims to the South China Sea as a “core interest” in a

private meeting held in Beijing in March 2010 with two senior U.S. officials, NSC Asia

Director Jeffrey Bader and Deputy Secretary of State James Steinberg.39 Many other

media sources (and other New York Times reporters) subsequently repeated this initial

New York Times story, often without citing it as the original source (or perhaps in some

cases merely duplicating the story by interviewing the same U.S. official paraphrased in

the New York Times story),40 thus creating the impression that the report came from

multiple sources. At least one media source subsequently asserted that Dai Bingguo had

also identified the South China Sea in this manner to Hillary Clinton, at the May 2010
 
meeting of the S&ED in Washington.41 Clinton herself repeated this during a recent press


interview in Australia.42

However, a close examination of the official Chinese sources consulted for this study

failed to unearth a single example of a PRC official or an official PRC document or

media source that publicly and explicitly identifies the South China Sea as a PRC “core

interest.” In fact, when given the opportunity to clarify the official record on this issue,

Chinese officials have avoided doing so.43 During their October 11, 2010, meeting in

Hanoi, Chinese Defense Minister Liang Guanglie apparently did not mention the issue of

the South China Seas to U.S. Defense Secretary Robert Gates.44 And when President Hu

Jintao traveled to Washington for his state visit in January 2011, he explicitly identified

only Taiwan and Tibet as core interests.45

In addition, personal communications with very knowledgeable U.S. officials

confirm that Chinese officials did not explicitly identify China’s territorial claims to the

South China Sea as a “core interest” in the March 2010 meeting with Steinberg and

Bader. In that meeting, the PRC officials listed the issue as one among several about

which they were attempting to elicit U.S. understanding and deference for Beijing’s

position. Although this effort was viewed as a clear attempt to raise the importance of the

South China Sea issue in China’s overall hierarchy of concerns, it did not explicitly

constitute an effort to brand it as a “core interest.”46

Regarding Dai Bingguo’s comment to Clinton at the May 2010 S&ED, a review of

Dai’s remarks at the opening and closing sessions reveals no reference to the South China

Sea issue as a PRC “core interest.”47 Moreover, one very well-placed U.S. official

confirmed to the author in a personal correspondence (conveyed prior to Clinton’s recent

remark in Australia) that Dai indeed did not describe the South China Sea issue in this

manner. In fact, all Chinese remarks regarding the South China Sea made at the S&ED

were presented spontaneously by a lower-level official, and thus should not be regarded

as authoritative, according to the U.S. official.48
 
 
What then about Clinton’s recent remark, noted above? It is possible that Dai


actually made the remark to Clinton in a private, offline, and unofficial conversation, or

that Clinton: a) did not accurately recall what Dai said; b) mistook the abovementioned

lower-level official for Dai Bingguo; or c) made the remark, knowing it was not true, to

add to existing U.S. efforts to deter China from attempting to add the South China Sea to

its list of core interests.

In any event, the foregoing information strongly suggests three conclusions: first, at

the very least, Beijing has not unambiguously identified the South China Sea issue as one

of its core interests, as it has done with Taiwan, Tibet, and Xinjiang. Second, even if

Beijing did identify the issue as a core interest on one occasion (at the May 2010 S&ED),

this was done in a decidedly unofficial manner. Third, although Beijing originally

attempted in the March 2010 Steinberg/Bader meeting to raise the importance of the

South China Sea issue as a Chinese interest in U.S. eyes, it has deliberately avoided
 
 
clarifying its stance on the matter since that time, thus creating the impression that it is


backing away from the controversy.

Perhaps for some observers, the issue of whether or not Beijing has identified the

South China Sea as a core interest is a purely semantic one, of little real significance,

especially given China’s apparent attempt to raise its relevance in March 2010. However,

as noted above, the Chinese application of the term “core interest” to an issue is intended

to convey a very high level of commitment to managing or resolving that issue on

Chinese terms, without much if any discussion or negotiation (at least regarding basic

questions such as China’s ultimate sovereign authority, as in the case of Taiwan, Tibet,

and Xinjiang). In other words, it conveys a high level of resolve, and to some extent a

warning of sorts to other powers. In this particular instance, labeling China’s claims to

the South China Sea as a core interest would have signaled a significant, and alarming,

shift in China’s historical stance toward the issue. That stance not only recognizes the

multinational nature of the South China Sea issue as a sovereignty dispute among several

countries (albeit one that Beijing wishes to handle on a bilateral basis, with each

claimant), but also seeks to convey Beijing’s willingness to negotiate the ultimate nature

and extent of Chinese sovereignty over the region. In contrast, Taiwan, Tibet, and

Xinjiang are described as purely Chinese internal affairs not subject to dispute or

negotiation.49

But if the term “core interests” has such significance, why has Beijing avoided

clarifying whether or not it applies to the South China Sea issue? Although it is

impossible to say with certainty, it is probably because confirming the association would

signal a clear shift in position that would likely provoke an even stronger international

reaction than has occurred thus far (as indicated above), while an official denial of the

association might convey an impression of weakness and retreat from China’s basic

stance on sovereignty and territorial issues, thus inviting domestic attack.50 Moreover, in

reality, Beijing has not clearly confirmed the precise nature and extent of its sovereignty

claims to the South China Sea; hence, clarifying its stance on whether the issue

constitutes a core interest could generate confusion and thereby force China to make such

a clarification.51

Some unofficial Chinese observers have also argued that Beijing should not


officially confirm that the South China Sea is a core interest because to do so would not

only sow confusion among other nations, but also “ . . . be used by unfriendly forces in

the international community in a bid to contain China.”52 Some Chinese academics even

suggest that the United States was falsely accusing China of elevating the South China

Sea to the level of a “core interest” in order to hype the China threat among China’s

neighbors, culminating in Secretary Clinton’s orchestrated pushback against the Chinese

at the ASEAN Regional Forum in late July 2010.53 Other Chinese observers more

broadly argue that China should be extremely cautious in describing any specific issues

(including the South China Sea) as a “core interest,” given the potentially provocative

nature of the term to other nations.54 However, as suggested in endnote 32, many

unofficial Chinese observers argue that the South China Sea issue is or should be

declared a core Chinese interest.
 
 
The preceding unofficial differences in viewpoint, along with the likely dilemma


involved in confirming whether the South China Sea is a core interest, together suggest

the possibility of disagreement among the Chinese leadership on this matter. If such

disagreement exists, it is probably not along civil-military lines, however, since some

PLA officers (such as Han Xudong and Yin Zhuo) oppose declaring the South China Sea

a core interest, while others (such as Luo Yuan) support such a move.55

Conclusion

As the foregoing analysis shows, Beijing’s use of the term “core interest” with regard to

issues involving the international community, and the United States in particular, is a

relatively recent phenomenon. Its usage probably derives from growing Chinese concerns

over the Taiwan issue in the early 2000s. However, the term has since been

unambiguously applied to two other sovereignty-related issues (Tibet and Xinjiang), and

its general coverage has been expanded to include three other general sets of state

interests: the Chinese political system, national security, and socioeconomic

development. Despite much reporting to the contrary, Beijing’s territorial claims with

regard to the South China Sea have not been clearly identified officially and publicly as a

“core interest.” Moreover, the application of the term by senior PRC officials to other

general issues such as “independence,” “human rights,” and “national unity” or

“reunification” seem intended to reinforce the existing primary emphasis placed on

sovereignty and territorial issues as core Chinese interests.
 
The term “core interests” has its precursors and draws on long-held stances toward


sovereignty and territorial issues. However, its increasing use in official statements and

diplomatic documents, and its explicit application to specific contentious policy issues

(most notably Taiwan) arguably signals an attempt by a stronger, more assertive Chinese

leadership to elicit greater respect and deference from other nations for China’s position

on those issues. Equally important, as suggested in CLM 32, this effort is perhaps also

motivated by a belief that the United States and other powers are increasingly challenging

some of China’s core interests, thus requiring a more assertive PRC response. In addition,

Beijing’s apparent refusal to “haggle” or compromise, and its stated willingness to

employ extreme measures—including force—to defend its position with regard to

China’s core interests, arguably constitute a warning to other nations that should not be

ignored.

Of course, every nation has its national interests, many of which are described as

“vital” or “core.”56 China is obviously no exception. Nonetheless, Beijing’s explicit and

growing emphasis on the term, its adoption of a seemingly rigid negotiating stance on

core interests, the application of the phrase to contentious issues such as Taiwan, and,

perhaps most importantly, the possibility that a stronger China might expand the scope

and sharpen the definition of its core interests further to include other issues of

contention, together pose a significant challenge to U.S. (and Chinese) efforts to maintain

a stable and mutually productive bilateral relationship.
 
Notes


1 The Joint Statement included the following phrase: “The two sides agreed that respecting each other’s

core interests is extremely important to ensure steady progress in China-US relations.” See “U.S.-China

Joint Statement,” White House, Office of the Press Secretary, November 17, 2009, Beijing, China,

available at http://www.whitehouse.gov/the-press-office/us-china-joint-statement; and “China-US Joint

Statement,” November 17, 2009, Beijing, China, available at

http://www.fmprc.gov.cn/eng/wjb/zzjg/bmdyzs/xwlb/t629497.htm. The language about core interests was

absent from the January 2011 joint statement issued during President Hu Jintao’s state visit to Washington,

as discussed further below. U.S.-China Joint Statement, January 19, 2011, Washington, D.C., available at

http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2011/01/19/us-china-joint-statement.

2 The major primary sources employed in this study to chart the official use of the concept of “core

interests” and related terms include: The official website of the Ministry of Foreign Affairs of the People’s

Republic of China (􁇏 􀞿􀲦􀫶􀜋􀞄􀝓􀺓􀢌􀒆), Chinese and English versions (http:www.fmprc.gov.cn and

http://www.fmprc.gov.cn/eng, respectively); the archives of People’s Daily (􀲦􀫶􀲰􀐑), at PeopleData

(http://data.people.com.cn, 􀲦􀫶􀶔􀤌􀥯􀄟􁇏􀝓􁆟􀚩􀻓􀽄􀾐􀼏); the archives of PLA Daily (􀢳􀙢􀤫􀐑) at East View

Information Services (http://www.eastview.com); and the databases of the Chinese Government and the

Communist Party of China (CPC), both at PeopleData. We are also grateful to Professor Alastair Iain

Johnston of Harvard University for providing his unpublished data on the PRC usage of the term “core

interests.”

3 For example, People’s Daily apparently first employed the term “core interests” (􀞂􀾏􀧦􁁭) in June 1980,

in discussing how the Soviet invasion of Afghanistan and Soviet support of Vietnam’s invasion of

Cambodia threatened the “core interests” of the West (􀼆􀙚). See 􀽠􀰩; 􀽯􀼆, “􀒂􀲸􀬑􀵪􀖥􀷜􀣧􀏀􀩀,” 􀲦􀫶􀲰􀐑

(Xiang Qian and Xiao Xi, “Critical Appeasement Undercurrent,” People’s Daily), June 21, 1980,

http://data.people.com.cn.

The second reference to the phrase in the People’s Daily database discusses Vice President Al Gore’s

five-part formulation of America’s national interests and describes how Gore explained that a technology

policy would serve the U.S. “core interests.” See 􀾷􁂧, “􀫅􁆟􀚩􀘿􀑖􀥓􀠯􁆟􀒦􀴲􀫼, 􀘿􁅚􁇗􀗄􁂮􀤫􀵙􀠯􀶌􁈇􀽟􀫶􁂨

􀠯􀶌,” 􀲦􀫶􀲰􀐑 (Xu Yong, “U.S. government declaration of scientific policy states the transfer of military

technology to civilian use,” People’s Daily), August 6, 1994, 6th edition, http://data.people.com.cn.

For similar usages, see 􀟛􁄶􀲆, “􀥓􀠯􀴳􀒍,” 􀲦􀫶􀲰􀐑 (Huang Zequang, “Technology Creates Wealth,”

People’s Daily), July 14, 1995, 7th edition, http://data.people.com.cn; “􀫅􀒍􀓉􀘿􀑖􀢃􀟅􁆷􀔛􀀍 􀫅􁇏􀜱􀼢􀵙􀜱􀲆􀱯

􀣜􀠶􀙎􀲴,” 􀲦􀫶􀲰􀐑 (“U.S. Treasury Secretary indicates in his speech that U.S.-China relations are critical to

global economic prosperity,” People’s Daily), October 14, 1999, 6th edition, available at

http://data.people.com.cn); and 􀭸􀒚, “􀣞􀛡􀧙􀖨􀟩􀒂􁀱􀐐􀲩􀞅􀟘􀽘,” 􀢳􀙢􀤫􀐑 (Ou Can, “Warning Lee Teng-hui

not to have any illusions,” PLA Daily), August 29, 1999, available at

http://dlib.eastview.com/browse/doc/14557759.
 
4 For example, see “􁈁􀫅􀝓􀕶􀵐􀜶􁅺􀤷􀞱􀣆􀸡􁈹􀶀􀠺􁇗􁀱􀢃􀟅􁉖􀸋,” 􁇏􀞿􀲦􀫶􀜋􀞄􀝓􀺓􀢌􀒆, (“U.S. Embassy held


important talks with General Secretary Hu Jintao,” Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of

China), January 11, 2009, available at http://www.mfa.gov.cn/chn/gxh/tyb/zwbd/t531443.htm: “􁇛􀕶􀵐 . .

. 􁆷􀔛 . . . 􀏜􀻤􀫶􁉂􀛴􀐧􀧦􁁭􀞄􀝓􀡅􀞂􀾏􀧦􁁭􀄑􀸸􀽃􀨔􁉍􁇗􀧥􀵎􀁡􁉍􁇗􀽃􀵌􀁡􁉍􁇗􀲦􀫶􁃻􀺬􀖥􀵌􀵙􀱰􀵞􀣚􀴪􀀏”

(“Ambassador Zhou . . . stated that . . . grasping fundamental interests and core national interests reflects

the truth-seeking spirit of respect for history, respect for reality, and respect for the wishes of the people.”)

A 1995 article from the PLA Daily specifically discusses the adjustment from a focus on “fundamental

interests” to “core interests” in the process of economic and social reform. However, it does not clearly

define the difference between the two terms. Based on a reading of the article, it is possible that the former

referred to the basic interest of promoting overall national economic development while the latter was

intended to focus on the attainment of greater economic and social equality and common prosperity.

Nonetheless, both concepts were at the time applied to domestic issues. See “􀹭􀯋􀄔􁅶􀯋􀄔􀰃􀷱,” 􀢳􀙢􀤫􀐑

(“Picture/Photo/Other,” PLA Daily), February 17, 1995, available at

http://dlib.eastview.com/browse/doc/14466790. For a similar usage, also see “􀁵􀱰􀵞􀁶􁄖􁆽􀘿􀑖􀶇􀬀􀻓􁅣 􀁵􀟃

􀱢‘􀶹􀛱􁇗􀕶􀢸􀽋’􀖥􁂵􀜱􀧘􀪂􁃐􀵌􀡬􀻙􀸵􀁶,” 􀢳􀙢􀤫􀐑 (“Qiushi published a signed article by Hua Qing: ‘Four

Major Boundaries of Theoretical and Practical Issues,’” PLA Daily), August 17, 2001, available at

http://dlib.eastview.com/browse/doc/22327893.
 
5 Apparently, the first time the two terms were used together (􁇗􀕶􀜱􀱍􀞄􀞂􀾏􀧦􁁭) was in 2007, in a report


on a meeting between Hu Jintao and German president Angela Merkel. See “􀞱􀣆􀸡􀟶􀡮􀖣􀝓􁈹􀧘􀬏􀥘􀘺,” 􁇏􀞿

􀲦􀫶􀜋􀞄􀝓􀺓􀢌􀒆 (“Hu Jintao meets German Prime Minister Merkel,” Ministry of Foreign Affairs of the

People’s Republic of China), August 27, 2007, available at

http://www.fmprc.gov.cn/chn/pds/gjhdq/gjhdqzz/mzblwelm/xgxw/t355870.htm.

6 The first reference to “major concerns” on the PRC Ministry of Foreign Affairs website is from 2000, in a

report on a meeting between Jiang Zemin and President Chirac of France. See “􀡾􁄶􀫶􁇶􀼜􁃐􀼐􀦘􀥘􁈹􀹤􀤈􀾛􁆞

􀵔􀟶,” 􁇏􀞿􀲦􀫶􀜋􀞄􀝓􀺓􀢌􀒆 (“Chairman Jiang Zemin and French President Chirac held meeting,” Ministry

of Foreign Affairs of the People’s Republic of China), November 7, 2000, available at

http://www.fmprc.gov.cn/chn/pds/gjhdq/gjhdqzz/mzblwelm/xgxw/t7275.htm.

“􁇏􀙅􁆭􀡗􁂵􀾸􀘟􀜋􀹝􀧦􁁭􀄑􀞆􁉔􀰭􀣟􀵅􀙳􀜼􀦖􀁢􁆺􁀱􀶠􀙚􀕖􁅞􀩻􀖥􀛚􀘇􀞄􀨆􀝓􀜱􀼢􀓉􁃹􀘿􁅚􀖥􀕶􀤅􀔛􀘿􀄑􀡔􀓻􀽍􀞺􁉍

􁇗􀁡􀯜􀖩􀞺􀧦􀄑􀸫􀑙􀵞􀽍􀞺􁉍􁇗􀘓􀙚􀖥􁇗􀕶􀜱􀱍􀄑􁇏􀙅􀜱􀼢􁄝 21 􀵗􀡀􀧚􀑁􀡼􀟶􀸴􀛚􀖞􁁂􀛱􀾍􀖥􀶣􀯜. ” (“China and

France share many common interests; the prospect for bilateral cooperation is strong. As long as the two

countries start from the strategic perspective and the pattern of long-term development of the bilateral

relationship, maintain mutual respect, equality, and mutual benefits, especially respecting each other’s

major concerns, Sino-French relations can be raised to a new level in the 21st century.”) In a 2003 Policy

Paper on the European Union, “major concerns” is used to directly refer to the Taiwan issue in a paragraph

on the one-China policy. See “􁇏􀝓􀘓􀭸􀫐􁆟􀒦􀻓􀡱,” 􁇏􀞿􀲦􀫶􀜋􀞄􀝓􀺓􀢌􀒆, 􀘽􀂯􀂯􀳘􀭍􀵅􁄅 (“White Paper on

Chinese policy toward the EU,” Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China, October

2003), available at http://www.fmprc.gov.cn/chn/pds/ziliao/tytj/zcwj/t27700.htm.
 
7 Wang Jisi, a well-known scholar of U.S.-China relations, wrote an article in People’s Daily in February


2002 suggesting that both sides seek common ground in order to prevent differences from developing into

serious crises or conflicts that would damage the “core interests” (􀞂􀾏􀧦􁁭) of either party. This is the first

time that a People’s Daily article referred to the “core interests” of China (in a foreign policy context) and

not only the “core interests” of other countries. See 􀺦􀠜􀶱, “􀱰􀹝􀕩􁁳􀀁 􀻗􀗧􀕶􀤅 (􁈅􀪂)—􀡀􀭑􁇏􀫅􀁵􀴈􀝚􀜄􀐑

􀁶􀘿􀑖 30 􁇛􀭍,” 􀲦􀫶􀲰􀐑 (Wang Jisi, “Seek common ground and stability (monograph)—celebrating the 30th

anniversary of the China-U.S. ‘Shanghai Communiqué’,” People’s Daily), February 28, 2002, 7th edition,

available at http://data.people.com.cn).

A second similar reference in the same source occurred in December 2002. See 􁈩􀦝􂄄, “􀕶􀝓􀜱􀼢􀖥􀚿􀳿

􁃐􁀆􀑍,” 􀲦􀫶􀲰􀐑 (Yin Chengde, “Progress and Transformation of Great Power Relations,” People’s Daily),

November 19, 2002, 7th edition, available at http://data.people.com.cn. In this article, Yin, a regular

contributor to People’s Daily and possibly a Foreign Ministry official, referred to China in discussing the

“core interests” of great powers.

8 See 􀗠􀛐, “􀸙􀡅􁡅􀟶􀡮􀫅􀝓􀼀􀱡,” 􀲦􀫶􀲰􀐑 (Ding Gang, “Tang Jiaxuan Meets U.S. Secretary of State,”

People’s Daily), January 21, 2003, 3rd edition, available at http://data.people.com.cn. At that time, “Tang

Jiaxuan said, the Taiwan issue concerns China’s core interests” (“􀸙 􀡅􁡅􀶪􀄑􀷻􀺖􀻙􀸵􀵙􀜱􁇏􀝓􀖥􀞂􀾏􀧦􁁭.”) A

month later, Colin Powell visited China and again held talks with Tang Jiaxuan, who again reiterated the

point. See “Foreign Minister Tang Jiaxuan Held Talks With Powell,” Ministry of Foreign Affairs of the

People’s Republic of China, February 25, 2003, available at

http://www.fmprc.gov.cn/eng/zxxx/t19583.htm.
 
9 See “􀺓􀢌􀒆􀘿􀿽􀲦􀥤􀲅􀣼􀫅􀤥􀗧􀽟􀷻􀺖􀔛􀵲􁃹􀓱􁃧􀣞􀧂􀕲􀼢􀹤􀕳􀠺􁆀􀻙,” 􁇏􀞿􀲦􀫶􀜋􀞄􀝓􀺓􀢌􀒆 (Foreign Ministry


spokesperson Kong Quan warns the U.S. for its decision to sell Taiwan the long-range radar system at a

press conference),” January 1, 2004, available at

http://www.fmprc.gov.cn/chn/gxh/tyb/fyrbt/dhdw/t82122.htm.
 
10 Most notably, on the official level, such usage occurred at several press conferences held by Foreign


Ministry spokespersons Zhang Qiyue and Kong Quan, in speeches by such senior PRC diplomats as Yang Jiechi, Zhang Yesui, and Zhong Jianhua, in a meeting between Tang Jiaxuan and then-National Security Advisor Condoleezza Rice in July 2004, in meetings between Li Zhaoxing and Colin Powell in October


2004, by Wen Jiabao in a speech at the October 2004 Asia-Europe Meeting and in remarks to Prime

Minister Shaukat Aziz of Pakistan in December 2004, and in remarks by Hu Jintao at meetings with

President Bush and Australian prime minister John Howard in November 2004. “2004 􀭍 2 􁄅 19 􀲰􀺓􀢌􀒆􀘿􀿽

􀲦􁅣􀰓􁄅􁄝􀠺􁆀􁅱􀖀􀟶􀴈􀕳􀠺􁆀􀻙,” 􁇏􀞿􀲦􀫶􀜋􀞄􀝓􀺓􀢌􀒆 (“Foreign Ministry Spokesperson Zhang Qiyue’s

regular press conference on February 19, 2004,” Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of

China), February 19, 2004, available at http://www.fmprc.gov.cn/chn/gxh/tyb/fyrbt/dhdw/t66764.htm;
 
 “2004 􀭍 4 􁄅 1 􀲰􀺓􀢌􀒆􀘿􀿽􀲦􀥤􀲅􁄝􀧨􀾛􀠺􁆀􀟶􀴈􀕳􀠺􁆀􀻙,” 􁇏􀞿􀲦􀫶􀜋􀞄􀝓􀺓􀢌􀒆 (“Foreign Ministry


Spokesperson Kong Quan’s regular press conference on February 19, 2004,” Ministry of Foreign Affairs of

the People’s Republic of China), April 1, 2004, available at

http://www.fmprc.gov.cn/chn/gxh/mtb/fyrbt/jzhsl/t82128.htm; “􁀗􀢱􁲘􀕶􀵐􀙠􀻙􀪌􀳵􁨢􀑩􀢤􀵳􀢭􀔛􀺓􀢌􀜲􀢂,” 􁈁

􀪌􀳵􁨢􁈹􀨵􀜶􀜂􀛠 (“Ambassador Yang Jiechi visits Los Angeles and receives the award for Distinguished

Diplomat,” Los Angeles General Consulate press release), April 5, 2004, available at http://www.fmprc.gov.cn/chn/pds/gjhdq/gj/bmz/1206_22/1206x2/t441607.htm; “2004 􀭍 4 􁄅 8 􀲰􀺓􀢌􀒆􀘿􀿽􀲦


􀥤􀲅􁄝􀠺􁆀􁅱􀖀􀟶􀴈􀕳􀠺􁆀􀻙,” 􁇏􀞿􀲦􀫶􀜋􀞄􀝓􀺓􀢌􀒆 (“Foreign Ministry Spokesperson Kong Quan’s Regular

Press Conference on April 8, 2004,” Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China), April

8, 2004, available at http://www.fmprc.gov.cn/chn/gxh/tyb/fyrbt/dhdw/t83827.htm; “2004 􀭍 4 􁄅 27 􀲰􀺓􀢌􀒆

􀘿􀿽􀲦􀥤􀲅􁄝􀠺􁆀􁅱􀖀􀟶􀴈􀕳􀠺􁆀􀻙,” 􁇏􀞿􀲦􀫶􀜋􀞄􀝓􀺓􀢌􀒆 (“Foreign Ministry Spokesperson Kong Quan’s regular press conference on April 27, 2004,” Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of


China), April 27, 2004, available at http://www.fmprc.gov.cn/chn/gxh/tyb/fyrbt/t93544.htm “􁀗􀢱􁲘􀕶􀵐􀚫


􀫅􀎭􀥜􀳤􁇜􀣼􀖒􀰭􁇏􀫅􀜱􀼢􀘿􀑖􁀆􀢃( 10/ 05/ 04) ,” 􁈁 􀫅􀝓􀵐􀜶􀜂􀛠 (“Yang Jiechi, Ambassador to the United States,

delivered a speech on current Sino-U.S. relations in Arkansas,” press release of the Chinese Embassy to the

United States), May 10, 2004, available at

http://www.fmprc.gov.cn/chn/pds/gjhdq/gj/bmz/1206_22/1206x2/t431003.htm; “􀸙􀡅􁡅􀟶􀡮􀦠􀶮,” 􁇏􀞿􀲦􀫶

No comments:

Post a Comment